Korean-born new trend band N.Flying Japan interview!
A new rap-rock and new trend band, N.Flying, was formed in South Korea. N.Flying consist of four members of Seunghyub in vocal and rap, Kwangjin in bass, Chahun in guitar, Jaehyun in drums.
They had their indie debut on October 2013 with a new sound: a hip-hop included in the strong rock beat. On that time, their single “BASKET” ranked 2nd on Oricon Indies chart. It was such an unstoppable momentum as they released their “One n Only” single at the New Year’s Day of 2014, the single ranked first on Tower Records World/Reggae sales ranking.
After such a long-waiting time, finally N.Flying had their Japan major debut decided and release Knock Knock single on February 10th 2016. They are planning to have more activities in Japan in the future.
At this time, TVGroove bring them to have an exclusive interview. The history of how they’re formed, how they like Japanese (language), their relationship with their seniors in the agency, and how they like (or, how is their thoughts) to Japanese fans, are all said.
Q : First of all please introduce yourself
KJ : Hello! I’m bassist Kwon Kwangjin!
JH : I’m the “best” drummer, Kim Jaehyun!
SH : I’m rapper and vocalist Lee Seunghyub!
CH : Hello! I’m guitarist Chahun!
Q : Can you tell me how was the band formed?
JH : We originally have Kwangjin who is a trainee for a long-time. And then I was able to join (the agency) as a trainee when I was young. After that, Chahun and Seunghyub also join. It was when the agency told us that we’re going to be a team (as a band), and at that moment we looked at each other and I feel like “Oh, we are a team! I finally have a team!” Soon after that we started to play by ourselves.
Q : I heard that the trainee period is long?
CH : I guess it’s about five years.
KJ : My period as a trainee is about 9 to 10 years.
CH : Kwangjin is 10 years, Jaehyun is 9 years, Seunghyub and I both 5 years!
Q : The origin of “N.Flying” band name?
SH : N.Flying itself means “New Flying” “Next Flying”, but then “New Trend Band” has been put to it. It’s that the band who find a new flight!
Q : Who decided the name?
Everyone : We decided it together with the agency!
Q : N.Flying is a “New Trend Band” with rap and hip-hop, and even rap in Japanese, isn’t it difficult?
SH : Since I’m a rapper, I should rap the lyrics which originally made by myself. But, in my current Japanese level, I still think it’s difficult to express (or, represent a song) in Japanese. So, when I’m working (on a song), I wrote the lyrics in Korean first, and by having a communication it helps me to fix my Japanese pronunciations, so does with my rap. So there’s no problem rapping in Japanese, but, still, it’s hard to make it 100% by myself.
Q : So, you still studying Japanese up until now?
SH : Studying Japanese has been really hard…but I don’t really mean that, I’m still studying now!
KJ : Oh! A little correction! When we had our indie activities in Japan, there was a Japanese teacher coming to teach us Japanese in every week. But ever since we’re mainly living in South Korea, and the time difference* in South Korea, I can’t continue to study Japanese really well. But I’m in charge of studying Japanese because I’ve been learning it first, other members can’t easily be ordered to learn, so some words are forgotten. But we’ll study Japanese harder from now!
*KJ can be refer to the time difference of having activities or schedule between in South Korea and in Japan
Q : What is your favorite Japanese word?
CH : It’s a word that’s in my thought, “Summer Snow” (Natsu no Yuki). It has a mysterious feel which I like!
SH : Mine is “ stomach’s grovel (the sound of starving)” (pekopeko) (laughs)!
JH : Mine is “Fermented Soybeans” (Nattou)! Ah, I like it very much!
CH : It’s not a meat?
JH : Nattou!
SH : I’m meat!
KJ : I like “Love” (Ai) the most. Also “Like it very much” (Daisuki). And also, I have a word made by myself. It’s “Ari Ari”! Meanwhile in Korea “Kamsahamnida” is going to be “Kamsa Kamsa”! And “Arigatougozaimasu” is slightly long, so I made it “Ari Ari”! And I also told it to my fans (laugh)! This “Ari Ari”, you got it?
CH : But there’s also a word “Ari” which means “Here”!
KJ : For N.Flying fans, it’ll be very interesting to be said (laugh)!
CH : Ah! But you know there’s “Azaasu” *right? (laugh)!
*Azaasu is an abbreviation of “Arigatougozaimasu”
KJ : But for “Ari Ari”, I thought that it would feel closer to say it from Korean.
Q : Just now you talked about “Fermented Soybeans” (Nattou) as your favorite, can you tell me members’ favorite Japanese food?
JH : Still, it’s Beef Bowl and Fermented Soybeans (laugh)! Cow!
CH : Words that combines Beef Bowl and Fermented Soybeans is Cow (laughs)!
JH : Beef Bowl and Fermented Soybeans are better to be eaten together (laughs)!
SH : Mine is a bowl of Yoshinoya Beef’s short ribs! Ah… (forgot to hide down the name LOL!!!) …it’s a rib bowl (laugh)! Then Steak!
JH : Ah… Steak!
CH : You’re right! Steak too!
KJ : Japanese foods are delicious!
CH : Because a man like meat the most!
Q : In 2013 you had activities as an indie, Korean debut on May 2015, and have major debut “Knock Knock” in February 2016 here in Japan. How do you feel about Japan debut?
KJ : Our music never change, ever since as an indie or when having major debut like this still the same. But to be able to meet Japanese fans who waited for a long time and to be able to listen to a song of our new album I just feel excited!
Q : What do you think about Japanese fans?
Everyone : Ari Ari!
CH : I always feel grateful!
SH : It’s inspiring. And why I say it, because the past two years we weren’t that active in such a big way in Japan, and also not even in a situation that we can frequently meet. But we’re always on N.Flying official Korean fan café (fan club homepage), there’s more Japanese who have join, and hardly wrote a letter in Korean. That’s very inspiring. I also can join and leave a sentence there. Once I went to the place which operates fan café, it’s not possible to leave a sentence there if it hasn’t leveled up. I guess it’s quite difficult to do for Japanese. But I’m very thankful that you can do it up to there.
KJ : Today our fans also came to the airport.
Q : You co-starred with Mr. vocalist Mitsuru Matsuoka of SOPHIA by live broadcasting in July, how was it?
JH : It was really fun!
SH : We were covering Mitsuru Matsuoka’s Band “MICHAEL” song, and I was asked to stand together on stage! At that time, we were standing on the opening stage, but I could feel the “MICHAEL” spirit. Ever since we were standing in front of “MICHAEL”’s fans on stage, but everyone greeted us very warmly. The fact that there’s such fans like that, I thought it’s because we have an effort that’s being done by us and it’s wonderful. We want to become such a wonderful band!
CH : And at that time, Jaehyun and I have birthday, “MICHAEL”s prepared a big cake and said “Congratulation!” on the stage! I celebrate it myself! It was truly impressing!
KJ : And later when the performance has ended, Mr. “MICHAEL” was much interested in us. And if they’re going to go to South Korea, he told me that he want to have a performance collaboration with N.Flying. We also want to have a performance together with “MICHAEL” if we have the opportunity! We want to meet you!
Q : You appeared on “2015 FNC KINGDOM IN JAPAN” which was held on December 12th and 13th at the end of last year, with FTISLAND, CNBLUE, AOA and JUNIEL were also appeared, what did you speak about (when you’re with them)?
CH : When we had our rehearsal, seniors always came to us, and always said where is this, where is that, it isn’t good, or, this is better, and, I asked to play guitar then they always gave advice!
KJ : Since we meet them almost in everyday, we have a good relationship. But recently we’re busy and couldn’t meet that often. But when they have time, they’ll come to N.Flying studio and give us various advices!
SH : I really like them!
KJ : Maybe the seniors also like us too (laugh)!
CH : It’s almost like a family!
JH : Big brother!
Q : From advices you’ve received, is there any words which remains as an impression to you?
CH : I got a lot of advice. There’s one advice which FTISLAND’s Hongki senior always say. It’s “Even if you’re not well prepared, as long as you’re solid and ready, you have to keep jammed on it. Be a kind band” he said. And at the same time when I see the seniors in stage, it got me like, aaah, we need to practice and work hard.
KJ : Also, CNBLUE’s Yonghwa senior often come to our practice room to see us and give some advice. Yonghwa senior said how to communicate with fans when standing in front of stage, “The moment when you’re on stage, make it all yours. So, you can enjoy it!”. Also, Yonghwa senior give a lot advices to Seunghyub.
SH : Really, it’s many!
JH : Guitarist Jonghyun senior told us, “When standing on stage, singing 13 songs feels like we just sing 3 songs. But when come down from the stage, I can immediately feel that we really sang 30 songs.”
SH : Even if that’s 23 songs, 33 songs, 103 songs…
JH : 103 songs is hard (laugh). He also said that when we’re on the stage, all of our energy runs out more.
Q : You get along good with the seniors like a family, even when you’re on a serious discussion about music?
CH : Yes. If you thought that we’re trying to brag our seniors, no, it’s not. We’re really receive a lot of love, it never ends.
JH : It’ll need much time if talking about that, you’ll turn the camera on for 5 hours (laugh)
Q : At the end, please send message to TV Groove readers.
Hello TV Groove viewers! We’re N.Flying!
SH : I see you look happy right? We have finally finished our indie era, and now we’re going to have a debut in Japan on February! For the fans who have waited for us after 2 years not having activities in Japan, we really want to see you! I’d like to show you all a nice live on February 10th which we’ve prepared!
JH : It happened really fast! It’s like a blink of an eye. Please wait for our song and creation!
KJ : It will “Knock Knock” your heart!
CH : Since everyone had been waiting for us for a long time, we’ll come back with a nice and beautiful song! Please wait for it!
also posted on nfiaina.wordpress.com
Trans by alvianashin
Please take out with full credits ^^